スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

意外と勘違いしている?「2010年」の英語の正しい読み方

皆さん正月三が日は色々お忙しいでしょうから、軽めの記事で。

さて今年は2010年ですが、この「2010年」の英語での正しい読み方をご存知でしょうか?

正解は、"twenty ten"で、昨年までの言い方の続きで"two thousand (and) ten"というのは正しくないそうです。
http://jp.techcrunch.com/archives/20091230year2010/

kosu0621はうっかり後者と思っていましたが、よく考えたらここ十年間(2000年~2009年)が例外で、20世紀中(19××年)は"nineteen (and) ××"と言ってましたし、海外のホテルなんかでも4桁の部屋番号は「二桁+二桁」の言い方が普通ですもんね。

まあ、知っている人にとっては「常識」でしょうが、kosu0621のように勘違いしている人は、恥を書く前に覚えておいては?

↓ あざ~す
I'd appreciate it, if you could click the button below!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

コメント

コメントの投稿


非公開コメント

プロフィール

kosu0621

Author:kosu0621
~自己紹介~
2011年8月からシンガポール国立大学(NUS)のMBAクラスに参加予定です。主に、授業の内容やシンガポールでの生活全般について取り上げていきたいと思います。

*プチ情報*
・日本の公認会計士(一応)
・TOEIC985点
・英検1級

詳しいプロフィールは、こちら

検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

カテゴリ
カレンダー
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
リンク
FC2カウンター
Twitter
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。